Keine exakte Übersetzung gefunden für مصروف يوميَ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مصروف يوميَ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dietas y pequeños gastos de salida y llegada
    واو - بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية
  • Capítulo I.F - Dieta y pequeños gastos de salida y llegada
    الفصل الأول - واو: بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية
  • Anticipos de dietas y de pequeños gastos de salida y llegada
    المبالغ المدفوعة سلفاً عن بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية
  • a Incluye viaje, dietas, pequeños gastos de salida y llegada.
    (أ) بما في ذلك السفر، وبدل الإقامة اليومي، والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول.
  • La ventaja de pagar por adelantado todas las dietas y pequeños gastos de salida y llegada es que el procesamiento del viaje es mucho más sencillo, con menos trámites y papeleo.
    إن ميزة دفع كامل بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية مقدماً هي أن عملية السفر تصبح أيسر، حيث تنطوي على قدر أقل من المعاملات والأعمال الورقية.
  • Se calcula que en el bienio 2006-2007 se necesitará una suma adicional de 505.700 dólares para sufragar los gastos de viaje, las dietas y los gastos de salida y llegada de los miembros del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer que asistan a los dos períodos de sesiones adicionales y las dos reuniones adicionales del grupo de trabajo anterior al período de sesiones.
    ويقدر أنه سينشأ احتياج لمبلغ إضافي قدره 700 505 دولار في فترة السنتين 2006-2007 لتغطية تكاليف السفر والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات الوصول لأعضاء اللجنة الذين يحضرون الدورتين الإضافيتين فضلا عن الاجتماعات الإضافية للفريقين العاملين لما قبل الدورتين.
  • El apoyo que se prestará al Grupo Asesor Especial consistirá en el pago de viajes, dietas y gastos de salida y llegada para cuatro miembros del Grupo y un funcionario del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, a fin de emprender una misión a Haití en abril de 2006.
    ويتألف الدعم المقرر تقديمه للفريق الاستشاري المخصص من تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية لأربعة من أعضاء الفريق وموظف واحد من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية سيوفدون في بعثة إلى هايتي في نيسان/أبريل 2006.
  • Se estima que los recursos necesarios para emprender la misión de consulta ascenderían a 13.500 dólares, que sufragarían gastos de viaje, dietas y gastos de salida y llegada (11.500 dólares para cuatro miembros del Grupo Asesor y 2.000 dólares para un funcionario del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales).
    وتُقدر الموارد اللازمة للاضطلاع ببعثة التشاور بمبلغ 500 13 دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي والمصروفات النثرية (500 11 دولار لأربعة من أعضاء الفريق الاستشاري و 000 2 دولار لموظف من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية).
  • En la Secretaría de las Naciones Unidas y en algunas otras organizaciones (la OIT, la UPU y la OMS) sólo se pagan por adelantado las dietas, y los pequeños gastos de salida y llegada se reclaman y se pagan después del viaje.
    ففي الأمانة العامة للأمم المتحدة وبضع منظمات أخرى (منظمة العمل الدولية، والاتحاد البريدي العالمي، ومنظمة الصحة العالمية)، لا يُدفع مقدماً سوى بدل الإقامة اليومي؛ أما مصروفات السفر النثرية، فيُطالب بتعويضها عند انتهاء السفر، ثم تُدفع للموظف بعد ذلك.
  • Se prevé que los recursos necesarios para emprender la misión de consulta ascenderían a 13.500 dólares, que sufragarían gastos de viaje, dietas y gastos de salida y llegada (11.500 dólares para cuatro miembros del Grupo Asesor y 2.000 dólares para un funcionario del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales).
    يُقدر أن تصل الاحتياجات من الموارد للاضطلاع بمهمة تقديم المشورة هذه إلى 500 13 دولار لتغطية نفقات السفر وبدلات الإقامة اليومية والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول (500 11 دولار لأربعة أعضاء من الفريق الاستشاري و 000 2 دولار لموظف واحد من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية).